Opiniones y reseñas literarias, musicales y más

martes, 15 de abril de 2014

Feliz Semana Santa

Con motivo de las mini vacaciones de Semana Santa, esta semana no vamos a publicar reseñas en el blog, pero volveremos a la vuelta de este pequeño descanso.

¡Hasta pronto!

lunes, 14 de abril de 2014

Scorpions: We'll Burn the Sky

Hace muy poco tuvimos la suerte de poder asistir a uno de los conciertos que Scorpions dieron en Madrid. Fue un espectáculo memorable: un concierto apoteósico y muy emotivo que demostró que el grupo alemán sigue en plena forma a pesar de todo el tiempo que llevan en activo (el año que viene se cumple su cincuenta aniversario) y que volvió a confirmar que en España el heavy metal mueve a la gente y vende (las entradas para este concierto se agotaron en horas, igual que las del día anterior). Así que los promotores deberían tomar nota y evitar que muchos de los grandes grupos pasen de largo de nuestro país.

Como habréis supuesto después de esta introducción, el Metal Bookshop de hoy está dedicado a esta grandísima banda alemana. Scorpions son uno de los grupos más importantes que ha dado el heavy metal –para que luego algunos digan que el metal solo viene del Reino Unido o Estados Unidos–, artífices de infinidad de clásicos que han calado no solo en la comunidad metalera, sino en el público en general (¿hay alguien ahí que no conozca “Still Loving You” o “Wind of Change”?). En el post de hoy os hablamos de “We’ll Burn the Sky”, uno de los temas de su álbum Taken by Force.

Taken by Force es el quinto disco de estudio de Scorpions. Se publicó en 1977 y fue el último álbum en el que participó el guitarrista Uli Jon Roth, que abandonaría el grupo tras la gira de este álbum para ser sustituido por Matthias Jabs, que a día de hoy continúa en la banda. La portada original del disco, que muestra a dos niños jugando con pistolas en un cementerio, fue censurada en algunos países, como Francia, donde se sustituyó por otra en la que simplemente se muestra una foto de los miembros del grupo.

La letra canción “We’ll Burn the Sky” es en realidad un poema que escribió la patinadora y pintora alemana Monika Dannemann –entonces novia de Uli Roth, con quien mantendría una relación de diecisiete años– como homenaje a Jimi Hendrix después de su muerte. Monika Dannemann era la novia del famosísimo guitarrista en el momento de su muerte (de hecho, fue la última persona en verlo con vida) y llegó a asegurar que Hendrix le había propuesto matrimonio poco antes de morir. En 1995, incluso publicó un libro, The Inner World of Jimi Hendrix, donde presentaba una visión muy intimista de Jimi Hendrix, su filosofía de vida. Sin embargo, la relación de Dannemann con Hendrix, parece ser que no fue tan comprometida ni tan auténtica como ella pretendía describir, pues lo cierto es que en realidad tan solo se vieron unos días en el año que pasó desde que se conocieron hasta el fallecimiento del guitarrista americano, dando la impresión de que, al menos para él, su “relación” era algo totalmente esporádico, nada formal y, por supuesto, no monógama. Debido a esto, las malas lenguas han tildado a Dannemann poco menos que de oportunista y de aprovecharse de un papel de “viuda afligida” que nunca fue real. Pero aquí no acaba la cosa, porque se la ha llegado incluso a relacionar con la muerte del artista: Jimi Hendrix falleció en el hotel Samarkand de Londres el 28 de septiembre de 1970 ahogado en su propio vómito después de ingerir una mezcla de alcohol y una gran cantidad de barbitúricos. Monika Dannemann siempre dijo que Hendrix estaba vivo cuando llamó a emergencias y que incluso le acompañó en la ambulancia. Además, aseguró que estuvo esperando un rato en el hospital hasta que le comunicaron la muerte de Jimi Hendrix, insinuando incluso que hubo cierta negligencia por parte del equipo médico.


Hendrix y Dannemann la noche de la muerte del artista
 Sin embargo, diversos testimonios desmontan esta historia: según asegura el antiguo roadie James “Tappy” Wright en su libro Book Roadie, el manager británico de Hendrix, Michael Jeffrey, le confesó que él planeó el asesinato de su famoso representado para poder cobrar su seguro de vida de más de un millón de libras. Jeffrey habría contratado a unos sicarios que forzaron a Jimi Hendrix a ingerir vino hasta que se ahogó. Poco después de haber hecho esta confesión a Wright, Michael Jeffrey moriría en un accidente de aviación.  Y, aunque pueda sonar oportunista y haya sido desmentida por personas que conocieron tanto a Hendrix como a Jeffrey –como Bob Levine, manager americano del guitarrista que tilda la historia de Wright de “mentira gigantesca”–, el hecho de que uno de los médicos que estaba de guardia en el hospital en el que falleció el artista dijera que la versión esgrimida porWright era “plausible” y que la cantidad de vino que había en su cuerpo era “extraodinaria”, hasta el punto de que incluso “sus pulmones y su estómago estaban completamente llenos de vino” no hace sino añadir más leña al fuego y alimentar la leyenda. Nada de esto ha sido demostrado nunca, y las diferentes teorías sobre la muerte de Jimi Hendrix no dejan de ser eso, teorías, la mayoría conspirativas, y lo cierto es que nunca podremos saber la verdad, pues Monika Dannemann fue hallada muerta en su coche por intoxicación de monóxido de carbono después de haber perdido una batalla judicial contra otra amante de Hendrix, Kathy Etchingham, que daba otra versión totalmente distinta sobre la muerte del artista. En su página web, Uli Jon Roth mantiene un espacio dedicadoa Monika Dannemann, la mujer con la que compartió su vida durante diecisiete años.

Fuera Monika Dannemann una oportunista, una despiadada asesina o una pobre mujer que perdió al amor de su vida, lo cierto es que no importa: “We’ll Burn the Sky” es una canción magnífica e incluso aunque Monike Dannemann hubiera sido una farsante, su letra resulta creíble. Esto probablemente es debido a la gran emotividad que aporta la voz de Klaus Meine al tema.

La canción es, fundamentalmente, una elegía a Jimi Hendrix, una demostración de lo que su pérdida supone para Monika Dannemann.

En la canción, Dannemann da a entender que Hendrix era lo que daba sentido a su vida:

I found myself through you
And there was love in my life
I felt always naturally high
And my love had a home
(Me encontré a mí misma a través de ti
Y había amor en mi vida
Siempre me sentía extasiada de forma natural
Y mi amor tenía un hogar)

Pero debido a su pérdida ahora su “mente comienza a extraviarse” (“But now my mind has started to roam”).

El tema continúa valorando lo que Hendrix significaba para Monika Dannemann:

My dreams recall us being one
I've searched for you to be free
The force of life you have always been
(Mis sueños recuerdan que éramos uno
Te he buscado para ser libre
Siempre has sido la fuerza de la vida)

Pero a pesar de la muerte de Hendrix, Monika no pierde la esperanza de volver a reunirse con él, e incluso cree que Hendrix se está comunicando con ella:
There is a voice in my head
It belongs to you, it says
Don't cry, no need to be sad
There's a way to stay with you again
It's more than you ever had
And no death brings us apart
Our timeless love always grows
Because you are my other part
(Hay una voz en mi cabeza
Te pertenece a ti, dice
No llores, no hay que estar triste
Hay una forma de estar contigo otra vez
Es más de lo que nunca has tenido
Nuestro amor eterno siempre crece
Porque tú eres mi otra mitad)

Así que, la canción finaliza con Monika Dannemann convencida de que a su muerte se reunirá con Hendrix:

We'll burn the sky
When it's time for me to die
(Quemaremos el cielo
Cuando sea mi momento de morir)

Como veis, se trata de una letra (o un poema) muy emotivo, pero también un tanto oscuro, que algunos podrían interpretar casi como una carta de suicidio (y sí, Monika Dannemann se suicidó, aunque casi veinte años más tarde).

Aquí tenéis una actuación de Scorpions donde interpretan este tema. Os recomendamos que, si no conocéis la canción, deis al play  y no os la perdáis, porque merece la pena escucharla.



Podéis comprar la canción "We'll Burn the Sky" en iTunes aquí por 0,99 euros.
También podéis comprar el cd desde 18,06 euros aquí.







viernes, 11 de abril de 2014

Las mejores novelas de 2013 según el NY Times

Todos los años, el New York Times publica una lista con los diez mejores libros publicados ese año en Estados Unidos (cinco de ficción y cinco de no ficción), según sus editores. Esta es la selección de 2013 de libros de ficción:




¿Habéis leído alguno? ¿Os llaman la atención? 

miércoles, 9 de abril de 2014

Detrás de ti


TÍTULO: Detrás de ti

AUTOR: Siobhan B. Hayes

PRECIO: 4,99 €

PLATAFORMA: Amazon (con DRM)

PINCHA AQUÍ PARA DESCARGAR



ARGUMENTO:

Katy es una adolescente del montón que parece empezar a encajar por primera vez en su vida gracias a sus nuevas amigas y a una prometedora relación que acaba de comenzar con un chico del instituto. Pronto su alegría se verá truncada por la aparición en escena de la misteriosa Genevieve, una chica con un sospechoso pasado y cuyo parecido con Katy resulta algo más que extraño.

¿Quién es Genevieve y por qué está tan interesada en destruir la vida de Katy cueste lo que cueste?

OPINIÓN:

Detrás de ti es una novela juvenil con cierto trasfondo de thriller psicológico cuyos personajes son personas totalmente normales. Hemos considerado necesario aclarar que los personajes son gente normal porque parece estar de moda últimamente que las novelas juveniles estén protagonizadas por chavales con poderes sobrenaturales o características extrañísimas. Los mismos suelen ser los únicos descendientes de una línea de salvadores de la Tierra y a su vez son protegidos por seres (alados por lo general) de otros mundos o incluso universos paralelos. Estos suelen dedicarse durante toda la trama únicamente a luchar contra sus congéneres, porque aunque ellos sean los únicos descendientes de un ser supremo cuya línea se pierde en el albor de los tiempos, resulta que hay tropecientos chavales con las mismas características extrañísimas que ellos, siendo unos los buenos y otros los malos malísimos demoníacos del infierno. Pues bien, la novela que hoy nos ocupa no tiene nada que ver con este tipo de literatura juvenil.

Detrás de ti es una novela de misterio cuya protagonista es Katy,  una chica cuya vida ha estado marcada por una madre depresiva y dependiente. No obstante Katy es razonablemente feliz, sobre todo desde que inicia su relación con Merlin, un chico del instituto con inquietudes artísticas. Pero su felicidad durará poco, la aparición de Genevieve hará que Katy se adentre en una investigación que removerá los cimientos de su propio pasado.

Al ser una novela orientada claramente a un público joven la narración es fluida, carente de descripciones irrelevantes y yendo al grano en todo momento. Katy no sólo es la protagonista sino también la narradora de la historia, ella cuenta en primera persona todo lo que acontece y lleva de la mano al lector a través de sus sospechas y descubrimientos. El personaje de Katy está muy bien descrito y desarrollado, pero no podemos decir lo mismo del resto de los personajes de la novela. Si bien es verdad que Katy lleva prácticamente todo el peso de la narración, hemos echado de menos conocer un poco más al resto, nos ha dado la impresión de que son meros comparsas de la protagonista. Ni siquiera el personaje de Genevieve nos ha parecido que esté lo suficientemente bien descrito. Los personajes de Merlin (el novio de Katy), Luke (el vecino que la ayuda en todo momento) y las amigas de la protagonista nos han parecido demasiado simples. Nos habría gustado que los personajes secundarios tuviesen algo más de fuerza.

 El argumento de la novela consigue lo que se propone, intrigar al lector e inducirle a seguir con la lectura. Podemos decir que Detrás de ti es un libro “enganchante” y desde aquí lo recomendamos tanto a la gente joven, como a la gente mayor que disfruta con este tipo de lecturas.


lunes, 7 de abril de 2014

Iron Maiden: Murders in the Rue Morgue


Sí, otra vez Iron Maiden, porque como siempre os decimos cada vez que os traemos una canción de la mítica banda británica, parece que les gusta inspirarse en la literatura para componer sus obras, y nosotras se lo agradecemos porque nos viene muy bien para esta sección.

De Iron Maiden poco nuevo podemos añadir ya que hemos publicado varias reseñas referentes a canciones suyas (y todavía nos quedan unas cuantas en la recámara), así que pasaremos directamente al tema que hoy nos ocupa. Murders in the rue Morgue es una canción incluida en Killers, segundo álbum de la banda publicado en 1981. De este disco podemos destacar que fue el primero que produjo Martin Birch (productor de los  siguientes ocho álbumes de la banda) y el último en cuyo cantante fue Paul Di’Anno.
Edgar Alan Poe

Murders in the rue Morgue, como habréis podido imaginar, está basada en el relato de Edgar Alan Poe de 1841 Los asesinatos de la calle Morgue. Como la gran mayoría de vosotros sabréis Edgar Alan Poe fue un autor americano nacido en Boston en 1809. Su obra se encuadra dentro del Romanticismo Americano del s. XIX y es considerado uno de los grandes maestros del relato y personalmente nosotras somos muy fans.

Los asesinatos de la calle Morgue está considerado como la primera historia de género policiaco o detectivesco de la historia de la literatura, ya que fue el primero que incluyó todas las características del género. El relato comienza con el brutal asesinato de una madre y una hija en un apartamento de la calle Morgue en París (el nombre de la calle es ficticio, no existe una calle con tal nombre en la capital francesa). La incapacidad de la Policía para resolver el caso lleva al detective aficionado C. Auguste Dupin a encargarse de la investigación y gracias a su capacidad lógica y deductiva logrará esclarecer el misterioso crimen. El narrador de la historia es un amigo anónimo de Dupin que gracias a su relación personal con el detective nos guía a través de todas las pesquisas y análisis que éste lleva a cabo.

Los asesinatos de la calle Morgue sería la primera de varias historias con Dupin como protagonista. El detective, aficionado resolver acertijos, es uno de los personajes más interesantes de la literatura, sus deducciones siempre te dejan con la boca abierta y demuestran la inteligencia y capacidad de Poe para escribir relatos del género policiaco. También aparecería en El misterio de Marie Rogêt de 1842 y en La carta robada de 1844.

El relato ha sido llevado al cine en diferentes ocasiones, siendo alguna de las más conocidas El fantasma de la calle Morgue de 1954, donde Dupin es interpretado por Steve Forrest, o la TV movie de 1986 Los asesinatos de la calle Morgue, con George C. Scott en el papel del detective. Joseph Cotten también le dio vida en The man with a cloak de 1951. Actualmente se encuentra en postproducción la película Tales of Poe, donde parece ser que el detective cambia su nombre por el de Augusta Dupin y será interpretado por la actriz Amy Lynn Best, lo cual a nosotras nos convence cero… Vamos, que desde aquí ya decimos que no tenemos intención de ver semejante chorrada.

C. Auguste Dupin sentaría las bases del papel del detective intuitivo e inteligente que daría lugar a personajes como Hércules Poirot o la entrañable Miss Marple de Agatha Christie o el mismísimo Sherlock Holmes de Arthur Conan Doyle.

Os recomendamos enormemente que leáis el relato si es que no lo habéis hecho ya.
Pasando al tema de Iron Maiden, este está narrado en primera persona por un sospechoso de la autoría del crimen (aunque quienes hayáis leído el relato sabréis que no es muy factible que el verdadero autor narre nada, y no decimos más por no hacer spoilers…) y las referencias a la obra de Poe son bastante obvias:

I remember it as plain as day
Although it happened in the dark of the night.
I was strolling through the streets of Paris
And it was cold it was starting to rain.
And then I heard a piercing scream
And I rushed to the scene of the crime
But all I found was the butchered remains
Of two girls lay side by side.

Lo recuerdo claro como el agua
Aunque sucedió en la oscuridad de la noche
Me encontraba paseando por las calles de París
Hacía frío y empezaba a llover
De repente escuché un grito penetrante
Y corrí hacia la escena del crimen
Pero todo lo que encontré fue los restos despedazados
De dos chicas una al lado de la otra.

Murders in the rue Morgue
Someone call the gendarmes

Asesinatos en la calle Morgue
Que alguien llame a los gendarmes

There's some people coming down the street
At last there's someone heard my call
I can't understand why they're pointing at me
I never done nothing at all.
But I must have got some blood on my hands
Because everyone's shouting at me
I can't speak french so I couldn't explain
And like a fool I started running away

Hay gente que se aproxima por la calle
Al menos alguien ha escuchado mi llamada
No entiendo por qué me señalan
Yo no he hecho absolutamente nada
Pero debo tener sangre en mis manos
Porque todo el mundo me grita
No hablo francés así que no puedo explicarme
Y como un tonto inicié la huida

It took so long and I'm getting so tired
I'm running out of places to hide
Should I return to the scene of the crime
Where the two young victims died
If I could go to somebody for help
It'd get me out of trouble for sure
But I know that it's on my mind
That my doctor said I've done it before

Me llevó mucho tiempo y me estoy cansando
Me estoy quedando sin sitios donde esconderme
¿Debería volver a la escena del crimen
Donde murieron las dos víctimas?
Si pudiese acudir a alguien en busca de ayuda
Seguramente me libraría del problema
Pero sé que está en mi mente
El médico me ha dicho que ya lo había hecho antes

Os dejamos con un video en directo interpretado por Bruce Dickinson (es que nos gusta más que Paul Di’Anno, qué le vamos a hacer…)




Podéis adquirir el CD en Amazon por 13,64 € aquí o en mp3 por 5,49 € el disco o 1,29 € la canción aquí. También lo podéis adquirir en iTunes por 5,99 € el álbum o 1,29 € la canción aquí.