Opiniones y reseñas literarias, musicales y más

lunes, 30 de septiembre de 2013

Avantasia: The Metal Opera Part 1

El post de Metal Bookshop de hoy lo dedicamos a Avantasia, el proyecto paralelo (no diremos en solitario, porque es justo lo contrario, como veréis a continuación) de Tobias Sammet, líder de los alemanes Edguy. No vamos ahora a hablaros de Edguy, porque ya tenemos bastante con Avantasia), pero sí os recomendamos que, si aún no los conocéis, les echéis un vistazo.

Portada de The Metal Opera Part 1
Cuando Tobias Sammet decidió aparcar por un momento Edguy y ponerse con este proyecto, pensó a lo grande en todos los sentidos: desde la historia a la producción, pasando por unas colaboraciones impresionantes, como Kai Hansen (Gamma Ray), Timo Tolkki (ex Stratovarius y ahora mismo creador del proyecto Avalon), Markus Grosskopf (Helloween), Sharon den Adel (Within Temptation) o el mítico exvocalista de Helloween Michael Kiske. Involucrar a este último en el proyecto fue, además, toda una odisea para Tobias, pues Kiske al principio se mostró bastante reticente a la idea, aduciendo que “ya no estaba en ese tipo de cosas” (y por “ese tipo de cosas” se refería al heavy metal). Pero gracias a la insistencia de Tobias, Michael Kiske acabó por aceptar participar en Avantasia, aunque con la condición de que en lugar de figurar con su propio nombre en los créditos, lo haría con el seudónimo de “Ernie”, según explica porque “aún se encontraba en el estado de desaparecer del mundo del heavy metal y el hard rock” y no quería que los fans pensaran que “iba a hacer esa clase de música en el futuro” (podéis leer toda la historia aquí, en la web Kiskelized). Ni que decir tiene, que su inconfundible voz fue reconocida enseguida, y el apodo de Ernie solo figura en la primera edición del CD. Entre los otros cantantes que Tobias Sammet quiso que participaran en Avantasia, pero no lo hicieron hay gente tan ínclita como Rob Halford, Bruce Dickinson o el fallecido Ronnie James Dio.


The Metal Opera Pt. 1 salió en el año 2001, aunque el año anterior ya se había lanzado un single con algunas de las canciones que contendría el álbum. Es un disco en el que predomina el powe
r metal, con muchos tintes de metal sinfónico, muy  épico y lleno de grandes momentos. Se trata de un trabajo excepcional, donde Tobias Sammet nos demuestra que cuenta con un talento innegable.

En esa época, Tobias aún lucía una larga melena
Ya solo por su capacidad para crear una metal ópera como esta y como todas las que han seguido, Tobias Sammet debería ser considerado un grande del heavy metal. Y es que una metal ópera es mucho más que un disco conceptual que simplemente trata de un tema (concepto) determinado, una metal ópera cuenta una historia, tiene personajes… Y todo esto puede condicionar (y mucho) el proceso compositivo. Y Tobias Sammet ya lleva unas cuantas, todas ellas de un altísimo nivel que no decae en ningún momento y con grandes colaboraciones, como Eric Martin de Mr. Big, Klaus Meine de Scorpions o el mismísimo Alice Cooper. Podríamos pasarnos horas hablando de lo magnífico que nos parece Tobias Sammet, pero entonces este post no se acabaría nunca.

Avantasia es un nombre compuesto por “Avalon” y “Fantasy” y, según el propio libreto, es “un mundo más allá de la imaginación”.  La historia tiene lugar a principios del siglo XVII y nos cuenta las aventuras de Gabriel, un joven novicio dominico, cuyos valores y creencias se tambalean después de que su hermanastra Anna sea arrestada por brujería y él descubra un misterioso libro con un extraño mensaje. Debido a esto último, Gabriel es enviado directamente a una mazmorra. En “Reach out for the Light”, una espléndida canción de power metal, Gabriel se queja de su encierro en voz alta, ante un desconocido que también está encerrado en el calabozo:

Lord above, why don’t you tell me
Why I’m here in agony?
I’ve been serving, I’ve been praying,
Now I’m caught in misery
(Señor celestial, ¿por qué no me dices
Porque estoy agonizando aquí?
He estado sirviendo, he estado rezando,
Ahora estoy atrapado en la miseria)

Como también comenta lo que leyó en el libro (“I remember words of "seven"” –Recuerdo las palabras de los siete-), su compañero de celda le dirige entonces unas enigmáticas palabras:

Reach out for the light
Far beyond confines.
You have read the magic lines
Leading to the light in your mind
(Busca la luz
Mucho más allá de los confines
Has leído las líneas mágicas
Que llevan a la luz de tu mente)

Este hombre resulta ser Lugaid Vandroiy, un druida a quien da voz Michael Kiske. Como de costumbre, la interpretación del genial vocalista alemán es de un nivel increíble. Nunca nos cansaremos de elogiar a Michael Kiske y a su prodigiosa voz, y es que realmente se merece todos los halagos.


A la vez que Gabriel comienza a darse cuenta de que eso de ir por ahí quemando brujas en nombre de Dios quizás no esté tan bien al fin y al cabo, su mentor Jakob (David DeFeis, de Virgin Steel) lamenta haber tenido que ecnerrale: “Father forgive me for what I have done / For I betrayed the one that I loved like a son” (Padre perdóname por lo que he hecho / Pues he traicionado al que quiero como a un hijo). Sin embargo, el peligro del status de la Iglesia le preocupa más: “I see a menace to our paradise / (…) people are yearning / For a new doctrine” (Veo una amenaza a nuestro paraíso / (…) la gente ansía / Una nueva doctrina”.

La conciencia de Gabriel le hace sentirse culpable de lo que ha estado haciendo, como colaborar en el arresto de una mujer condenada por brujería, Else Vogler, la imagen de cuya tortura persigue ahora al joven. Desesperado, y con la intención también de rescatar a Anna, logra escapar con la ayuda de Vandroiy, como se narra en “Breaking Away”, una canción que se ha convertido en uno de los clásicos de Avantasia. Gabriel rememora entonces en “Farewell” su infancia junto a Anna mientras piensa en su propia soledad:

I have been caught in a cage of despair
My heart as a monk's cell so empty and bare
But no holy water can make me
Forget you again
(He estado encerrado en una jaula de desesperación
Mi corazón tan vacío y desnudo como la celda de un monje
Pero ningún agua bendita podrá hacer
Que te olvide otra vez)

“Farewell” es una de esas canciones que te ponen los pelos de punta, una preciosa balada de marcado toque folk cantada a dúo por Tobias Sammet y una magnífica Sharon den Adel (aunque a nosotras nos gusta más cuando la canta Amanda Somerville en directo).



Mientras tanto, Jakob, el oficial Falk von Kronberg y el obispo Johann von Bicken han viajado a Roma para llevarle al Papa Clemente VIII el misterioso libro que había encontrado Gabriel, y que para el pontífice parece ser de gran importancia pues como dice él mismo en la grandiosa “Glory of Rome”, un tema de tempo muy rápido donde, además de las voces principales, destacan sus poderosos coros:

Holding in my hand: Seven parts of a seal
To unlock the land of illumination I feel
And it's been foretold: after touching the light
We shall lock the world
But now it's our time to transcend,
The ultimate key in our hand
(Sostengo en mi mano: Siete partes de un sello
Para abrir la tierra de iluminación que siento
Y está escrito: después de tocar la luz
Cerraremos el mundo
Pero ahora es nuestro momento de transcender,
La última llave está en nuestras manos)

En esta canción, además de los excelentes coros que hemos mencionado, hay que destacar las voces de los personajes principales: Ralf Zdiarstek (Falk), un gran vocalista que colabora a menudo con Avantasia, Rob Rock (Johann von Bicken), de Impellitteri y el alemán Oliver Hartmann (Papa Clemente VIII), fundador de los alemanes At Vance y que también tiene una importante carrera con su proyecto en solitario. Hartmann es otro habitual de los discos de Avantasia, no solo en la parte vocal sino también como guitarrista.

Gabriel y Vandroiy parecen haber sido asaltados, pues Gabriel se despierta con sus “manos heridas sangrando” (bleeding wounded hands) y “sintiendo demasiado el dolor para poder mantenerse en pie” (Feeling the pain too hard to stand). Debido a esto, pierden la oportunidad de alcanzar a los clérigos, a quienes seguían con la intención de arrebatarles el libro, pues este es en realidad la llave a un portal que permite entrar físicamente en Avantasia, el mundo espiritual. Y es que aunque siempre es posible entrar en Avantasia con el espíritu (como si de una proyección astral se tratase), el libro es uno de los sietes sellos que permiten que se pueda visitar en carne y hueso. En la canción “Avantasia”, Vandroiy induce a Gabriel a visitar este mundo con su espíritu: “Use your mind! You will leave the flesh dimensions behind” (¡Usa tu mente! Dejarás atrás las dimensiones de la carne). Gabriel lo logra, escuchando entonces las voces que describen Avantasia y le dan la bienvenida en su pegadizo estribillo:

We are the power inside, we bring you fantasy
We are the kingdom of light and dreams
Gnosis and life, Avantasia
(Somos el poder interior, te traemos fantasía
Somos el reino de la luz y de los sueños
Conocimiento y vida, Avantasia)

En Avantasia, Gabriel es recibido por el elfo Elderane y el enano Regrin, interpretados por dos grandes: Andre Matos y Kai Hansen respectivamente. Otra muestra más de la calidad de los colaboradores que busca Tobias Sammet. Ambos muestran su buen hacer en “Inside”, un medio tempo en el que el piano hace sobresalir las voces (aunque confesamos nuestra especial predilección por Kai Hansen, y es que para nosotras el vocalista de Gamma Ray es casi como de la familia, solo nos falta invitarlo a comer los domingos). Elderane y Regrin explican a Gabriel que son “the little creatures deep inside your mind” (las pequeñas criaturas en el fondo de tu mente). Pero Gabriel tiene reproches que hacerles:

Where have you all been once
When I was alone?
When I was a hero in their crazy wicked show
You’ve sent no little spark
Into my darkened view of life
Did not make me ask for what is wrong
And what is right
(¿Dónde estabais
Cuando yo estaba solo?
Cuando yo era un héroe en este pérfido espectáculo loco
No me enviasteis ninguna señal
En mi visión oscura de la vida
No me hicisteis preguntarme qué está mal
Y qué está bien)

Elderane advierte a Gabriel que, si el Papa logra sus aviesas intenciones, Avantasia desaparecerá y con ella la libertad:

Remaining in darkness
The land of salvation will drown
And when we'll have vanished
Slavery will take your freedom down
(Al permanecer en la oscuridad
La tierra de la salvación se ahogará
Y cuando hayamos desaparecido
La esclavitud destruirá vuestra libertad)
Gabriel se da cuenta por fin (por si le quedaba alguna duda) de lo manipuladora y malísima que es la Iglesia Católica:
Sign of the cross...
Hell arise! Castigation under the sign,
Sign of the cross - make us drown in altar wine
(Señal de la cruz…
¡El Infierno se levanta! Castigo bajo la señal
Señal de la cruz – nos hace ahogarnos en el vino del altar)
Y por Gabriel no tenía ya bastante, Regrin le da otra “fantástica” noticia, y es que él es el elegido para salvar Avantasia y, para colmo, tiene que recuperar el sello (pobre Gabriel, que no gana para sustos):
You have been the chosen one,
So welcome to this place
Vandroiy's told us you would come
To help us win the race
Bring back the seal from the men
Who don't know what they do
(Tú has sido el elegido,
Así que bienvenido a este lugar
Vandroiy nos dijo que vendrías
Para ayudarnos a ganar esta carrera
Recupera el sello de los hombres
Que no saben lo que hacen)
“Sign of the Cross”, con sus coros y sus cambios melódicos, es una de las canciones más épicas del disco, pero para canciones épicas, “The Tower.” El tema que cierra The Metal Opera Part 1, con sus partes habladas, sus cambios melódicos y de tempo, y sus fastuosos coros de reminiscencias clásicas, es el referente épico del disco. ¡Menuda canción buena!  ¡Pedazo compositor que es Tobias! Pero volvamos a la historia: Gabriel se despierta aturdido y, para colmo, con otro cuerpo: “Got a new appearance when I passed the door” (Tenía una nueva apariencia cuando traspasé la puerta). Y como no sabe ni para dónde tirar (“Told me to bring back the seal / But still I don't know where I shall go” –Me han dicho que recupere el sello / Pero aún no sé adónde tengo que ir), tiene que venir Vandroiy a decirle lo que tiene que hacer (que para eso es un druida, que los druidas, como todos sabemos, son muy listos y tienen respuestas para todo):
Go all the way to the tower!
Find out the secrets behind!
Go all the way to the tower!
 (¡Ve a la torre!
¡Descubre los secretos que esconde!
¡Ve a la torre!)
Además, también le dice que debe “Find out the name of the one / Who reigns from inside” (Averiguar el nombre / del que reina en su interior).
Mientras tanto, el Papa ha llegado ya a la tal torre, donde una misteriosa y tétrica voz (que no es otro que Timo Tolkki, de cuyo último trabajo, Avalon, ya hablamos en este post) le ordena que tire el sello por las murallas de la torre, lo que provoca el desconcierto del pontífice, que no duda preguntar:

(…)What
About your reward: The ultimate illumination, the
Gnosis and the power to defend your kingdom on
Earth with a strong hand? What about the prophecy?
(¿Qué pasa con tu recompensa: la iluminación definitiva, el
Conocimiento y el poder para defender tu reino en
La Tierra con una mano fuerte? ¿Qué pasa con la profecía?)


Gabriel consigue robar el sello, y es visto por Jakob. Pero como ahora su apariencia ha cambiado por completo, este no lo reconoce: “Oh, how could the stranger steal the seal away?” (Oh, ¿cómo ha podido este extraño robar el sello?).

Aquí termina The Metal Opera part 1, pero no la historia, que continuará en The Metal Opera part 2. Ni que decir tiene, que la segunda parte es tan buena como la primera, otro disco magnífico del que hablaremos próximamente.

Com veréis, se trata de una historia fantástica y muy imaginativa. De hecho, se le añade un poco más de sangre y algo de sexo, y podría convertirse perfectamente en una serie de televisión tipo Game of Thrones (quedaría muy bien en Showtime o en AMC. En HBO no, que ya tienen GOT. Así que showrunners del mundo, aquí tenéis una idea).

Podéis comprar The Metal Opera Part 1 en los siguientes enlaces:
- MP3 en Amazon aquí por 9,49€
- En iTunes aquí por 9,99€
- CD estuche con The Metal Opera Part 1 y Part 2 aquí por 17,30€






domingo, 29 de septiembre de 2013

Top 10 Amazon España 29 de septiembre

Ahora que el tiempo otoñal parece entrar por fin, qué mejor plan para pasar las tardes grises y lluviosas que leyendo un buen libro. Si no se os ocurre ninguno, aquí tenéis los ebooks de ficción de autores "indies" y gratuitos más vendidos en Amazon ahora mismo.
Por cierto, las novelas de Lorraine Cocó están teniendo mucho éxito últimamente. ¿Habéis leído algo? ¿Qué os parece?

TOP 10 LIBROS INDIES DE PAGO:


  1. Perdición tejana (Lorraine Cocó) 0,90€
  2. ¡Ni lo sueñes! (Megan Maxwell) 4,94€
  3. Unidos por un ángel (Lorraine Cocó) 0,89€
  4. Ríndete mi amor (Lorraine Cocó) 0,90€
  5. El hombre que arreglaba las bicicletas (Ángel Gil Cheza) 2,99€
  6. La caricia de Tánatos (Mª José Moreno) 1€
  7. Historias que no contaría a mi madre (Rafael Robles López) 0,89€ (lee aquí nuestra reseña)
  8. Caos absoluto (Armando Rodera) 0,99€
  9. Muerte sin resurrección (Roberto Martínez Guzmán) 1,49€ (lee aquí nuestra reseña)
  10. La lluvia es una canción sin letra (Ángel Gil Cheza) 0,98€
TOP 10 LIBROS GRATIS:

  1. El juego más peligroso (Barbara Cartland)
  2. Melodía cíngara (Barbara Cartland)
  3. ¿Qué hace un alien como tú en un planeta como este? (David Diéz Sánchez)
  4. Nocturno (F. G. Mora)
  5. Follemos todos (Javier Ramírez Viera)
  6. Gótico (Javier Haro Herráiz)
  7. Amor a primera cita (Susan Hatler)
  8. La ciudad prohibida (Barbara Cartland)
  9. La hora de la verdad (Glenn Cooper)
  10. Un caballero en París (Barbara Cartland)

viernes, 27 de septiembre de 2013

El hijo del enterrador


TÍTULO: El hijo del enterrador

AUTOR: José Luis Romero

PRECIO: 1,89 (Amazon); 1,60 (Casa del Libro)

PLATAFORMA: Amazon; Casa del Libro

PINCHA AQUÍ PARA DESCARGAR EN MOBI (AMAZON)
PINCHA AQUÍ PARA DESCARGAR EN EPUB (CASA DEL LIBRO)

ARGUMENTO:
En la Barcelona de los años 50, la madre del pequeño Jorge, un niño débil y con una salud muy delicada, se ve obligada a enviar temporalmente a su hijo al Asilo del Port debido a que su situación, viuda y sin apenas recursos, no le permite hacerse cargo de él como querría. En el Asilo, siempre bajo la férrea mirada de las monjas Esclavas del Corazón de María, conviven huérfanos, niños sin hogar y otros, como Jorge, cuyos padres no pueden hacerse cargo de ellos.

OPINIÓN:
A pesar de que se desarrolle en la década de los 50 y en Cataluña, no penséis que esta novela  va sobre la posguerra o sobre temas políticos porque, aunque (lógicamente) este contexto va a ser muy importante en la historia, El hijo del enterrador es un ejemplo de bildungsroman, o novela de aprendizaje o madurez, donde asistimos al crecimiento (en todos los sentidos) y evolución de un personaje, en este caso, de Jorge y, en menor medida, de sus compañeros Eloy y Ricardo. En este sentido, la novela (que, además, está basada en hechos reales) no aporta nada nuevo, pero tampoco creemos que esta fuera la intención del autor.
La novela está compuesta en su mayor parte, por aventuras de diversa índole de sus protagonistas, aventuras que, por lo general, constituyen episodios independientes y que incluso podrían leerse por separado. Y cuando decimos “aventuras” nos estamos refiriendo también a hechos y acontecimientos que, sin ser estrictamente aventureros, serán importantes en la vida de los protagonistas.
El autor, José Luis Romero, construye con un estilo sencillo (que no simple) un ambiente cruel y duro. El Asilo es un lugar hostil y, quizás por ello, los niños que lo habitan están bastante deshumanizados. La atmósfera es opresiva, oscura y claustrofóbica. El Asilo no es lo que indica su nombre, sino una auténtica cárcel en la que demostrar que eres el más fuerte es algo vital para la supervivencia, obligando así tanto a niños como a monjas a mostrar una dureza y una crueldad inusuales y, en muchos casos, innecesarias. Estamos, por tanto, ante una novela dura, donde la inocencia infantil reflejada por Jorge enseguida se va destruyendo, e incluso los momentos más entrañables quedan a veces minimizados por sus consecuencias o porque siempre suele haber algo negativo detrás.
Una buena obra de la que podréis disfrutar, aunque tened en cuenta la dureza con la que os vais a encontrar.
Eso sí, aunque nos ha parecido una buena novela, tenemos que hacer una recomendación barra tirón de orejas al autor y a la editorial: hay bastantes diálogos en catalán que no están traducidos, y creemos que debería incluirse una traducción aunque fuera a pie de página, porque no todos los lectores van a entenderlo (por ejemplo, nosotras).

miércoles, 25 de septiembre de 2013

Out after dark

TÍTULO: Out after dark

AUTOR: Brandon Luffman

PRECIO: Gratuito

PLATAFORMA: Smashwords

IDIOMA: Inglés

PINCHA AQUÍ PARA DESCARGAR

ARGUMENTO:

Un vampiro en la actualidad se ve perseguido por varios hombres que no cejarán en su empeño de darle caza.

OPINIÓN:

 Vale, vale, ya sabemos que el argumento no dice gran cosa, pero es que el libro tampoco. Out after dark es un relato de apenas 10 páginas que se lee en unos cinco minutos, y aun así se hace algo pesado. El vampírico protagonista relata en primera persona cómo se ve acosado por varias personas que quieren darle caza y la acción no cesa durante la (cortísima) historia.

Pensamos que el autor pretendía narrar el punto de vista del cazador cazado, pero no lo ha llegado a conseguir del todo. Escribir un buen relato no es fácil, el lector medio no suele ser muy amigo de las historias cortas, por lo tanto, cuando leemos uno de estos cuentos necesitamos que desde el principio el argumento nos enganche, de lo contrario nos olvidamos de la historia a los cinco minutos de haberla leído, y eso es lo que nos ha pasado con Out after dark.  

Por otro lado, aunque el libro sea corto y gratis, no os lo recomendamos a aquellos cuyo nivel de inglés no sea avanzado, ya que no está escrito en un lenguaje fácil de leer.


Conclusión: No nos ha gustado y dudamos que a vosotros os guste.

lunes, 23 de septiembre de 2013

Premio Liebster para Al rico libro



Tomás, del blog KindleGarten (que os recomendamos que visitéis), nos ha nominado al Premio Liebster, un reconocimiento entre blogueros que nosotras aceptamos y agradecemos (nos hace mucha ilusión que otros blogs se acuerden de nosotras).
Este premio consiste en responder 11 preguntas que ha planteado Tomás y luego plantear otras 11 a los blogs que nominemos. Pero empecemos por responder a las preguntas que nos hace Tomás. Comos somos dos, hemos respondido cada una a las preguntas por separado:


1.- Los jeques árabes, aburridos de comprarse clubes de fútbol europeos, deciden comprar blogs. ¿Venderías el tuyo?
C: Si me pagan bien, por supuesto
M: Pues si dan unos milloncejos, claro que sí.

2.- ¿Administrarías un blog de forma retribuida (lo que ahora llaman"community manager") si su contenido fuese contra tus valores, principios, ideología, creencias...?
C: No
M: Depende de lo mucho que fuera contra mis ideas (y de lo que pagasen)

3.- En tu entorno personal (amigos, familia, compañeros de trabajo y/o estudios) ¿Hay más blogueros/as o eres un "náufrago"?
C: Sí, alguno que otro hay
M: No muchos, pero haberlos haylos

4.- Hablemos de cine: ¿Qué te parecen los remakes y reboots? ¿Es mejor dejar los originales tranquilos o por el contrario a veces merece la pena actualizarlos?
C: No me gustan los remakes, nunca superan al original
M: Me parece que es algo que se hace cuando no se tienen ideas.

5- Si pudieses, ¿qué adaptación de libro a película harías desaparecer como si nunca hubiese existido?
C: El código Da Vinci. El libro no es una maravilla, aunque todos lo hayamos leído y en su momento tuvo su punto. Pero la película es un despropósito.
M: La última versión de Ana Karenina. WTF?!

6- Última de cine: De todos los actores que lo han interpretado, ¿quién te ha parecido el mejor Batman? (por supuesto incluimos a Adam West)
C: Adam West, ese sí que era la monda
M: Adam West, ¡por bendito pastel de cumpleaños!

7- Vamos con la literatura. Directamente: ¿Son caros los libros?
C: Caros no, carísimos. Cuando ves los precios fuera de España, te das cuenta de que aquí nos están estafando.
M: Sí.

8- ¿Qué saga o serie literaria te gustaría que no hubiese terminado, o que no termine nunca?
C: Harry Potter, vale es para adolescentes, pero qué vamos a hacer.
M: ¡Harry Potter! Te deja con ganas de seguir y que no se acabe nunca.

9- Si te ofreciesen aparecer como personaje en un libro, ¿en cuál te gustaría?
C: La verdad es que nunca me lo he planteado, creo que no me gustaría ser personaje de ninguna obra literaria.
M: En algo de Sherlock Holmes o Agatha Christie, que es muy estiloso. Podría ser una nueva Miss Marple.

10- Una situación dramática, y una decisión muy difícil: El planeta Tierra será destruido, y con él toda la vida que contiene, a menos que sacrifiques un género literario. ¿Cuál eliges?
C: Por supuesto, el romántico tipo editorial Harlequín, Corín Tellado y similares. Yo misma prendería la mecha.
M: Los romances paranormales juveniles tipo Crepúsculo.

11- Para terminar: ¿Perros o gatos?
C: Perros
M: Perros, aunque tengo debilidad por los gatos disfrazados.

Y estas son las preguntas que nosotras os planteamos, para conoceros un poco mejor:

1- ¿Cuál es tu género literario favorito?
2- ¿Y el que menos te gusta?
3- ¿Alguna vez has leído un libro tan malo que te ha dado cosica reseñarlo?
4- ¿Qué libro de los considerados cumbres de la literatura te ha parecido que no es para tanto?
5- ¿Qué opinas de los finales de las novelas de Stephen King?
6- ¿Te influyen las reseñas de los blogs a la hora de decidirte a leer un libro?
7- ¿Qué opinas de la facilidad que tienen ahora los autores para autopublicar en plataformas digitales (Amazon, Bubok...)?
8- Entre los escritores que se autopublican, ¿has encontrado alguno que te haya sorprendido especialmente por su calidad?
9- ¿Qué tipo de música sueles escuchar?
10- ¿Cuál es tu serie de televisión favorita?
11- Y por último, la más importante: ¿Metallica o Megadeth?
Y una de regalo: ¿Qué opinas del éxito literario de Jorge Javier Vázquez?

Y ahora nos tocaría a nosotras nominar a otros 11 blogs al Liebster Award, pero como nos parece muy difícil escoger y creemos que todos los blogs son igual de importantes, ¡¡estáis todos nominados!! Da igual que seáis seguidores o no, os queremos dar el premio a todos. Así que si aceptáis el premio y contestáis a nuestro cuestionario para que os conozcamos un poco mejor, nos haría mucha ilusión. Y si lo hacéis,os agradeceríamos que nos lo comunicarais, por ejemplo dejando un comentario en esta entrada con un link al post que hayáis dedicado al premio para poder ver qué habéis respondido ;)



domingo, 22 de septiembre de 2013

Top 10 Amazon España 22 de septiembre

Aquí tenéis lo más vendido en la tienda de Kindle España ahora mismo en ebooks "indie" y gratuitos. Seguro que hay alguno que os llame la atención:

TOP 10 LIBROS INDIES DE PAGO:


  1. ¡Ni lo sueñes! (Megan Maxwell) 4,94€
  2. Perdición tejana (Lorraine Cocó) 0,90€
  3. El asesinato de Pitágoras (Marcos Chicot) 2,99€ (lee aquí nuestra reseña)
  4. Ríndete mi amor (Lorraine Cocó) 0,90€
  5. El hombre que arreglaba las bicicletas (Ángel Gil Cheza) 2,99€
  6. La caricia de Tánatos (Mª José Moreno) 1€
  7. Los secretos del gran rey (A. C. Balton) 4,99€
  8. La lluvia es una canción sin letra (Ángel Gil Cheza) 2,99€
  9. Muerte sin resurrección (Roberto Martínez Guzmán) 1,49€ (lee aquí nuestra reseña)
  10. Cien facetas del sr. Diamond v. 11: Incandescente (Emma Green) 2,99€
TOP 10 LIBROS GRATIS:

  1. El perfume de África (Unai Ramos-Fernández) (lee aquí nuestra reseña)
  2. Donde acaban mis pies (Teresa Álvarez Blanco)
  3. Entre los 35 y los 45. La ruptura (Beatriz Curi)
  4. El beso de un extraño (Barbara Cartland)
  5. La adivinadora del circo (Barbara Cartland)
  6. Amor a primera cita (Susan Hatler)
  7. Los romances de Essie (Berthalicia Brown)
  8. El suspiro amarillo (Javier Martín-Caro)
  9. La dama y el lobo (Gissel Escudero)
  10. Un maravilloso mundo para Oliver (Geronimo Stilton)

viernes, 20 de septiembre de 2013

Tientos y esquirlas

TÍTULO: Tientos y esquirlas

AUTOR: José María Clemente

PRECIO: 2,68 €

PLATAFORMA: Amazon

PINCHA AQUÍ PARA DESCARGAR



ARGUMENTO:

Colección de relatos y micro-relatos.

OPINIÓN:

Nos encontramos ante un libro difícil de catalogar, Tientos y esquirlas no es una colección de relatos propiamente dicha, algunos de los “cuentos” que nos presenta el autor no duran más allá de una frase y los de más larga duración carecen de la estructura propia de cualquier historia (principio, nudo y desenlace).

Tientos y esquirlas se puede encuadrar dentro del género de prosa poética, con lo cual no es recomendable leerlo del tirón, es un libro para disfrutar a ratitos y desde luego no es un libro para todos los públicos. 

Nosotras no somos muy fans de la poesía, aunque reconocemos que el libro está muy bien escrito y que seguramente habrá mucha gente que le encuentre el punto. Desde nuestro punto de vista la prosa poética es un género difícil y hay que tener la mente muy abierta para saber sacarle jugo a este tipo de literatura.
No obstante, aunque el género no sea lo nuestro y nos haya costado algo de trabajo enfrentarnos a él, hemos de decir que uno de los relatos que contiene nos ha llegado a emocionar, concretamente se trata de ¿Te acuerdas, Teresa?, donde un niño se dirige en primera persona a su hermana y le va recordando situaciones que ambos han vivido. Al final se le saltan a uno las lágrimas (y eso que el lagrimeo fácil no va con nosotras).


A aquéllos que os guste la poesía seguramente os guste este libro, a los que no, no os lo recomendamos. 

miércoles, 18 de septiembre de 2013

Sprenger & Kramer, investigadores de lo paranormal

TÍTULO: Sprenger & Kramer, investigadores de lo paranormal

AUTOR: Adalberto Agudelo Cardona

PRECIO: 0,89€

PLATAFORMA Amazon (pincha aquí para convertir a epub)

PINCHA AQUÍ PARA DESCARGAR


ARGUMENTO:
Un hombre trabaja para la agencia Sprenger & Kramer localizando y eliminando a seres paranormales. Su última misión puede ser crucial para el destino de la humanidad.

OPINIÓN:
“Sprenger & Kramer, investigadores de lo paranormal” es un relato de unas veinticinco páginas escrito de una forma ágil y directa, sin demasiadas descripciones ni andarse por las ramas (normal, teniendo en cuenta lo corto que es) y que se lee de una sentada.
La historia comienza en medio de la acción, cazando criaturas paranormales con unos nombres que nos han resultado imposibles de recordar y que no nos hemos tomado ni la molestia de buscar (es lo que pasa cuando lees en el metro algo que no te llega a interesar del todo). No se nos explican qué son estas criaturas, aunque deducimos que algunas son vampiros (también hay hombres lobo y otras cosas que no sabemos lo que son).
Mientras leíamos, teníamos la sensación de que no era un relato, sino el fragmento de un libro, no solo porque comienza en medio de una escena de acción, sino por cómo se hace referencia a los personajes o a acuerdos y secretos que no se nos explican.
Hemos buscado si hay una segunda (o primera) parte, pero no hemos encontrado nada.

Como curiosidad diremos que Sprenger y Kramer fueron dos inquisidores alemanes a los que atribuyen la autoría del famoso tratado sobre brujería del siglo XVI Malleus Maleficarum.

lunes, 16 de septiembre de 2013

Primer Congreso del Libro Electrónico

Os informamos de que los días 24 y 25 de octubre se celebrará en Barbastro el primer Congreso del Libro Electrónico en España.

Entre otras muchas cosas, se hablará de precios, ebooks en las aulas, marketing… Y, por supuesto, no faltará el tema de la autopublicación.

Entre los asistentes estarán representantes de grupos editoriales como Planeta o Ediciones B, de plataformas como Google y, por supuesto, Amazon, y escritores como Manuel Vázquez Figueroa, Juan Gómez Jurado o Esteban Navarro.

Eso sí, echamos de menos la presencia de blogs y suplementos literarios, y también pensamos que habría sido mejor que se celebrase en fin de semana para que pudiera asistir más gente.

La inscripción al Congreso cuesta 15 euros por persona. Para más información, podéis pinchar aquí.

domingo, 15 de septiembre de 2013

Top 10 Amazon España 15 de septiembre

Aquí tenéis los ebooks "indies" y gratuitos de ficción más descargados en la tienda Kindle de Amazon España ahora mismo. Si os interesa alguno, no tenéis más que pinchar en el título para comprarlo en Amazon.

TOP 10 LIBROS INDIES DE PAGO:


  1. El asesinato de Pitágoras (Marcos Chicot) 2,99€ (lee aquí nuestra reseña)
  2. El hombre que arreglaba las bicicletas (Ángel Gil Cheza) 2,99€
  3. Un trato casi perfecto (Minerva Hall) 2,68€
  4. La caricia de Tánatos (Mª José Moreno) 1€
  5. La lluvia es una canción sin letra (Ángel Gil Cheza) 2,99€
  6. El emblema del traidor (Juan Gómez-Jurado) 1,14€
  7. Muerte sin resurrección (Roberto Martínez Guzmán) 1,49€ (lee aquí nuestra reseña)
  8. Fuera de juego (Cristina González) 1,01€
  9. El manuscrito de Avicena (Ezequiel Teodoro) 0,98€
  10. Los secretos del gran rey (A. C. Balton) 4,99€
TOP 10 LIBROS GRATIS:

  1. MECTb Venganza (S. D. Rice)
  2. Las tres caras de Eróstrata (Santiago Lucano)
  3. Pañuelos de papel (Ángel Buquerín)
  4. Amor a primera cita (Susan Hatler)
  5. Una palabra de amor (Barbara Cartland)
  6. El marqués se enamora (Barbara Cartland)
  7. Crónicas zombi: El lamento de los vivos (Alejandro Arnaldos Conesa)
  8. Sexperiencias (Milena Ivanova)
  9. Acertijo (F E Cassis)
  10. Un maravilloso mundo para Oliver (Geronimo Stilton)

viernes, 13 de septiembre de 2013

Obini Elé

TÍTULO: Obini Elé

AUTOR: Aylén Martínez Hernández

PRECIO: 3,91 €

PLATAFORMA: Amazon

PINCHA AQUÍ PARA DESCARGAR



ARGUMENTO:

Historia de la vida de cinco mujeres en la Cuba de la última mitad del siglo XX y principios del siglo XXI.

OPINIÓN:

No nos hemos podido extender demasiado en el argumento de la novela, ya que Obini Elé narra cinco historias distintas, aunque interconectadas entre sí de algún modo, y es que si ya de por sí resulta complicado resumir una historia sin hacer spoilers, imaginaros tener que hacerlo con cinco.

Obini Elé es fundamentalmente una novela costumbrista en la que la autora desgrana la vida y costumbres de varias familias en La Habana desde mediados del siglo XX hasta la actualidad. Lo más interesante de la novela es que a través de la narración, el lector se puede hacer una idea bastante clara de cómo era Cuba antes y después de la revolución. Al avanzar en su lectura se nos van borrando de la mente muchas de las ideas preconcebidas que tenemos sobre ese país.

Por otro lado Obini Elé es una crítica al gobierno castrista. A través de sus personajes, entendemos los motivos que han llevado a miles de personas a tratar de huir del país durante su historia reciente.
La novela se puede dividir en dos partes, durante algo más de la primera mitad, la autora nos presenta a los personajes y nos cuenta su vida y la de sus familias. La segunda parte se desarrolla  en la actualidad y se aleja del costumbrismo imperante del inicio de la novela. Hemos de decir que nos ha gustado mucho más la primera parte, la cual nos llegó a enganchar, sin embargo la segunda parte, aunque está bien escrita, hace que decaiga un poco la historia.


Si os interesa la historia reciente de Cuba, es un libro que no os debéis perder.

miércoles, 11 de septiembre de 2013

Los relatos del ingeniero andante


TÍTULO: Los relatos del ingeniero andante

AUTOR: José Docavo

PRECIO: 0,89€

PLATAFORMA Amazon (pincha aquí para convertir a epub)

PINCHA AQUÍ PARA DESCARGAR



ARGUMENTO:
Pequeña colección de relatos de corte surrealista y fantasioso.

OPINIÓN:
Los relatos del ingeniero andante es una breve colección de relatos (no llega a las cincuenta páginas) de corte surrealista con un toque fantasioso. Aunque son de temáticas variadas, en casi todos suele subyacer un mensaje moral, ecologista…

La prosa de José Docavo nos ha resultado cuidada y elegante, con un lenguaje muy apropiado para el tipo de relato que encontramos en este libro.

Se trata, como hemos dicho, de historias que en muchas ocasiones tienen un mensaje detrás, con lo que no es difícil asociarlas con la alegoría. Eso sí, no os esperéis narraciones de géneros más concretos, pues más de una vez nos quedamos un poco sin entender la historia y nos ha dado la impresión de que primaba más el continente que el contenido (pero bueno, esto es una impresión nuestra totalmente subjetiva).
También reconocemos que, a pesar de estar muy bien escritos, ha habido alguna historia que no nos ha dejado muy buen sabor de boca. Insistimos, no por el estilo de su autor, sino que la historia o sus elementos nos han llegado a producir incluso cierto mal rollo. Pero quizás esto fuera lo que pretendía el autor. Esto nos ha pasado, sobre todo, con  “El octavo pasajero” (una versión de la película Alien desde otro punto de vista), “La tarde en la que no podía dejar de hablar” (paradójicamente, nuestro relato favorito, y es que las sensaciones que te produzca un libro para que te guste no tienen que ser necesariamente buenas), “El tren mariposa” y “Mi padre” (que es, además, el inicio de la novela El tercer nacimiento de Ulises, también de José Docavo).

En cualquier caso, con Los relatos del ingeniero andante podemos disfrutar del buen hacer y estilo de su autor. Eso sí, son relatos muy alegóricos (o eso nos ha parecido) y con abundantes recursos literarios, así que si no os gusta este tipo de cosas quizás no vayáis a disfrutar con el libro.

lunes, 9 de septiembre de 2013

Iron Maiden: Brave new world

Hoy de nuevo os traemos un tema de Iron Maiden que como sabréis, es la banda más prolífica en esto de escribir canciones basadas en obras literarias, se nota que a Steve Harris le gusta leer.

La canción de hoy es Brave new world, incluida en el álbum del mismo nombre, publicado en el año 2000. Los que soléis leer en inglés ya habréis adivinado que la obra de referencia es Un mundo feliz de Aldous Huxley (titulada Brave new world en su idioma original).

Un mundo feliz es una novela publicada por primera vez en 1932. Relata un mundo futurista en el que la gente es feliz gracias a ciertos adelantos científicos. El problema es que para alcanzar la felicidad se han erradicado cosas tan importantes como la familia, el arte o la literatura. En esta distopía la gente ya no nace por el método natural, sino que todas las personas son creaciones de laboratorio.

Desde la más tierna infancia se divide a los niños en castas conocidas por el nombre de letras griegas siendo Alfa la más alta, cuyos integrantes, más inteligentes que el resto, desarrollan las profesiones más importantes, y Epsilon la más baja, formada por personas menos aptas intelectualmente que se dedican a trabajos de rango inferior. Esta división no afecta en absoluto a la felicidad de esta sociedad, ya que desde pequeños se instruye a todo el mundo para ser feliz en la casta a la que pertenece y a adorar su trabajo, independientemente de que éste sea de científico nuclear o de barrendero. Tampoco hay “piques” entre las diferentes castas, ya que también se instruye a la gente para que se respeten y vivan en armonía con el resto, de forma que ninguna persona tenga aspiraciones a llegar a formar parte de una casta superior.

Por otro lado, si alguien se siente melancólico o infeliz, recurre al “soma”, una droga creada por el Estado para controlar a la sociedad. El soma se encuentra en una gran variedad de alimentos, y por su descripción nos recuerda ligeramente a los efectos que produce la heroína.

Al margen de esta sociedad en apariencia perfecta, todavía existen reductos donde la vida es igual que en el pasado, son reservas salvajes, a las que las personas de la sociedad “feliz” sólo pueden acceder si disponen de un permiso especial. En una de estas reservas vive John el salvaje, y será este personaje el que ponga en tela de juicio la supuesta felicidad del nuevo mundo tras ser integrado en la sociedad “desarrollada”.

El título de la novela está inspirado en La Tempestad de William Shakespeare, concretamente en la siguiente frase: How beauteous mankind is! O brave new world (¡Qué bella es la sociedad! Oh, maravilloso nuevo mundo). De hecho el dramaturgo inglés está muy presente en el libro ya que es un autor al que John el salvaje (que sabe leer y ha tenido acceso a los libros), venera.

La canción de Iron Maiden está relatada desde el punto de vista de John el salvaje, esto podemos apreciarlo en los siguientes versos:

Dying swans twisted wings, beauty not needed here
Lost my love, lost my life, in this garden of fear
I have seen many things, in a lifetime alone
Mother love is no more, bring this savage back home

Cisnes moribundos, alas retorcidas, la belleza no es necesaria aquí
Perdí mi amor, perdí mi vida en este jardín de terror
He visto muchas cosas en tan solo una vida
Ya no existe el amor de una madre, devuelve a este salvaje a su hogar

El texto anterior es una clara referencia al momento de la obra de Huxley donde John el salvaje, asqueado de la sociedad que contemplan sus ojos, añora su hogar y el amor que dejó atrás. También hace referencia al “mal rollo” que le produce que en este lugar la gente no sepa lo que es una madre.

Dragon kings dying queens, where is salvation now?
Lost my life lost my dreams, rip the bones from my flesh
Silent screams laughing here, dying to tell you the truth
You are planned and you are damned in this brave new world

Reyes dragones, reinas moribundas ¿dónde está ahora la salvación?
Perdida mi vida, perdidos mis sueños, arrancados los huesos de mi carne
Gritos silenciosos ríen aquí, muriéndose por decirte la verdad
Estás planificado y estás maldito en este maravilloso mundo nuevo

En este otro verso, John el salvaje despotrica contra la nueva forma  de vida y califica a la planificación de la sociedad como de condena (damned se puede traducir como maldito o como condenado).
Si alguno de vosotros no ha leído aún Un mundo feliz, os animamos a que lo hagáis, es una de esas novelas que deja una huella profunda en el lector, o te encanta o la detestas, pero no deja indiferente a nadie. A nosotras nos gusta mucho este libro, ahora bien, puede llegar a producir cierto mal rollo.

Como curiosidad, hemos de  decir que Un mundo feliz no sólo ha sido referenciado por Iron Maiden en el panorama del heavy metal, otros grupos también se han inspirado en esta obra para componer sus canciones. Motörhead o Iron Savior tienen temas con el mismo nombre, Sepultura hace referencia a la obra en su canción Slave new world, incluida en uno de sus discos más famosos, Chaos A.D., o los alemanes Tankard con su tema Grave new world, por poner algunos ejemplos.



Si os ha gustado podéis adquirir el CD en Amazon por 6,99 € pinchando aquí. También lo podéis adquirir en mp3 pinchando aquí  por 4,99 € el disco, o a 0,99 € la canción. También podéis adquirir el disco en iTunes por 5,99 € o la canción por 1,29 € pinchando aquí.

                

viernes, 6 de septiembre de 2013

El método Figueroa

TÍTULO: El método Figueroa

AUTOR: Alberto Fernández Partido

PRECIO: 4,23 €

PLATAFORMA: Amazon

PINCHA AQUÍ PARA DESCARGAR



ARGUMENTO:

Cuando Leandro Delpuente, un periodista de Nueva York especializado en crítica literaria, se dirige a Madrid para entrevistar a su antiguo amigo, el escritor Edmundo Figueroa, descubre que éste utiliza un método muy especial para escribir sus innumerables novelas.

Durante su estancia en Madrid, Leandro sufre un desmayo que le lleva a ser hospitalizado, tras ser encontrado por Jana, una prostituta rumana que le acompañará durante su estancia en el hospital. Juntos, Jana y Leandro vivirán varias aventuras no precisamente agradables.

OPINIÓN:

El método Figueroa parte de una premisa muy interesante, un escritor súper prolífico cuyas novelas se venden como churros,  que dispone de un método infalible para escribir una ingente cantidad de libros al año y manteniendo en todo momento la calidad de sus obras. Este punto de partida hizo que quisiésemos seguir adelante con la novela para descubrir cuál es el secreto que se esconde tras semejante éxito. El problema es que, según íbamos leyendo, nos íbamos dando cuenta de que éste no es realmente el eje central del libro.

El método Figueroa se divide en dos historias, la del periodista Leandro y la prostituta Jana, y por otro lado la de  Edmundo Figueroa y su esposa Elisa. Si bien la historia del escritor y su mujer nos ha enganchado desde el principio, no ha ocurrido lo mismo con la trama del periodista y la prostituta, que nos ha resultado algo insulsa. Creemos que si la novela se hubiese centrado más en el método que da título al libro, éste habría sido más interesante.

El estilo de Alberto Fernández Partido está bien, es correcto, aunque quizás algo trasnochado, nos ha dado la impresión de estar leyendo una obra escrita en los años 60 ó 70 aunque la novela esté ambientada en el presente.  No obstante esto es una opinión personal, seguramente haya mucha gente que no opine del mismo modo.

El final de la novela tampoco nos ha terminado de convencer, ya que, aunque se aclara en cierto modo la premisa presentada al principio de la historia, la solución final nos ha producido cierta indiferencia.

Resumiendo, aunque el libro está bien escrito y el argumento no está mal, a nosotras nos ha dejado un poco frías.

miércoles, 4 de septiembre de 2013

Inmortal


TÍTULO: Inmortal

AUTOR: Pablo Carnicero de la Cámara

PRECIO: 2,68€

PLATAFORMA Amazon (pincha aquí para convertir a epub)

PINCHA AQUÍ PARA DESCARGAR



ARGUMENTO:
La Orden del Fénix se presenta en el hogar de Ruy González de Ayala para convencerle de que les ayude a acabar con el Emperador de Constantinopla. Ruy se niega, y tiempo después es apresado bajo la acusación de intentar asesinar al Emperador y obligado a embarcarse en dirección a Constantinopla, donde debe ser juzgado. Sin embargo, enseguida comprende que no va a haber ningún juicio y que la verdadera intención de los que le han apresado es matarlo antes de que acabe el viaje. Pero Ruy es en realidad un inmortal, y terminar con su vida no será tan fácil.

OPINIÓN:
Inmortal es la primera novela de la saga “El mundo de las sombras”, una trilogía de fantasía, que podríamos prácticamente considerar “de espada y brujería” (aunque también aparecen vampiros y hombres lobo, que no son tan habituales en los libros clásicos de este subgénero), pero con la salvedad de que, en lugar de estar ambientado en un mundo mágico y de ficción, está ambientado en la Castilla y la Constantinopla del siglo XII. Así, junto a magos, vampiros o inmortales, veremos que también se mencionan a personajes históricos, como Alfonso VII, y los escenarios y nombres utilizados nos resultarán más familiares que los que habitualmente encontramos en este tipo de novela.

Inmortal es una novela entretenida, cargada de aventuras, traiciones, venganzas y también con mucha intriga. Su autor, Pablo Carnicero de la Cámara, cuenta con un estilo muy directo y ágil, con muchos diálogos y escenas de acción, evitando descripciones excesivas que pueden resultarnos pesadas (lo cual es de agradecer en una novela de fantasía). El libro además se hace corto y te deja con ganas de saber qué va a pasar (como os hemos dicho, es una saga, con lo que el final es totalmente abierto, listo para continuar en la próxima entrega).

Eso sí, tenemos que ponerle un par de peros. Uno es que para nosotras tiene demasiados personajes y “familias”, cada uno con sus motivos y sus historias, y esto a veces nos ha resultado un poco confuso. El otro es que lo de que todas las mujeres que aparecen sean hermosísimas de la muerte y se enamoren del protagonista nada más verlo no nos ha resultado muy creíble y, por otra parte, nos ha parecido un tanto tópico. También reconocemos que nos habría gustado más encontrarnos con otras criaturas fantásticas que no fueran vampiros y hombres lobo, porque estamos ya un poco saturadas de tanto chupa-sangre y tanto licántropo, sobre todo con esta visión que se da hoy en día de ellos: tan guapos, tan buenos y tan perfectos. Vale, aquí no suelen ser buenos, pero sí guapos y perfectos, y a nosotras nos van los vampiros con la cara de Christopher Lee en las películas de la Hammer o de Max Schreck en el Nosferatu de Murnau, y el hombre lobo debería parecerse a Paul Naschy. Pero esto es cuestión de gustos.

Una novela de aventuras y fantasía entretenida, con mucha acción, intriga y un estilo fácil de leer.

lunes, 2 de septiembre de 2013

Entrevista a Joshua BedwyR

Hoy Joshua BedwyR, autor de la magnífica En un mundo azul oscuro (cuya reseña podéis leer aquí), nos habla sobre el proceso de creación de esta novela, de sus próximos proyectos y de muchas cosas más.
También podéis ver al final, un link a su blog y a su página de Facebook. Os recomendamos que visitéis estas páginas.

Joshua BedwyR
¿Cuándo empezó tu afición por la escritura?
Hacia los quince años de edad. Se juntaron varias circunstancias, alguna de las cuales, aún no puede contarse.  Una de las que sí, por ejemplo, fue que yo estudiaba en los Maristas y tenía de profesor de Lengua a un tío-abuelo mío, el cual encargaba redacciones a los alumnos todos los días, y siempre me sacaba para que nadie pensara que me tenía enchufe. Me harté de esa situación y decidí empezar a escribir redacciones graciosas. Hacía que la clase se partiera de risa y mi tío lo pasaba fatal, porque no le gustaba reírse delante de los alumnos.  Tuve que echarle mucha imaginación, pero logré que me dejara de sacar, y descubrí que a mis compañeros les encantaban mis historias.
Otra circunstancia, por ejemplo, y bastante importante cuando tienes 15 años, llevaba aparejado un interesante bañador azul y blanco con unos preciosos ojos… pero ésa es otra historia (de escritor se liga mucho más que de informático, puedo dar fe de ello).
Antes de autopublicar En un mundo azul oscuro en versión digital, ¿intentaste publicarla con una editorial tradicional en papel?
No. No puedo jactarme de haber sido rechazado por editores crueles y desalmados.  De hecho, los libros de informática que he publicado fueron aceptados por el editor en menos de una semana, en uno de los casos, en solamente tres días. Decidí aventurarme en el mundo digital porque era una nueva experiencia para mí, y siempre he estado interesado en nuevas experiencias. En suma, soy alguien curioso por naturaleza y me gusta experimentar.
¿Qué ventajas tiene la publicación online respecto a la publicación tradicional en papel?
La primera es la publicidad. Las editoriales tradicionales, salvo que seas un “peso pesado” no se gastan un duro en publicitarte.  Si deseas ampliar el campo de tu publicidad te toca autocomprarte tus propios libros para enviarlos por tu cuenta. El formato ebook te permite enviar decenas de libros sin gastarte un duro. 
Otro tipo de aspectos que afectan a un autor es que, como siempre, salvo que seas un peso pesado, algunas editoriales no suelen comportarse de forma excesivamente limpia. No tienes un control de ventas adecuado o creíble, y muchas veces te trampean en las cuentas (el mundo de los “libros adelantados, prestados o en depósito” es de lo más jugoso para rapiñarle a un autor).
¿Más ventajas? Por ejemplo, que en edición online conservo mis derechos en ebook y controlo sus precios. Últimamente, por lo que veo en internet, hay muchos lectores  que echan pestes sobre el precio abusivo que las editoriales ponen a los ebooks. También conservo los derechos multimedia, sin que se los lleve por la cara una editorial que no ha movido un dedo para ganárselos. Si un director de cine decide hacer una película sobre la novela, la editorial no se aprovecha de mis  derechos sin mover un dedo.  Tampoco me engañan con las ediciones en el extranjero. Muchas editoriales crean filiales en países extranjeros para publicar allí. Luego, en el contrato, te rebajan el tanto por ciento de derechos de autor con el pretexto de que estás publicando “con una editorial extranjera”… ¡cuando la editorial extranjera es de ellos!  También puedes controlar aspectos como el del diseño de portada.  En mi caso concreto decidí mandar al cuerno la moda habitual de colocar un montaje de Photoshop, y me mojé con un cuadro real de una pintora iraquí, Sana Almimar.  Ahora estoy recibiendo felicitaciones, por todos lados, de gente que me dice que la portada del libro es bellísima (y lo es, ya que Sana es una gran pintora)… En una editorial no hubiera podido hacer ese órdago siendo un novato.
Eso sí, también hay que tener en cuenta que publicar online es parecido al teatro. Te encuentras frente a los lectores y ellos tienen la última palabra. En una editorial, parte de la opinión la tienen los de la sección de marketing, que muchas veces impiden la publicación de novelas por no estar de moda, por ejemplo. En Amazon tú eres tu jefe, tú decides si un tema es adecuado o no, o si hay que matar a un personaje o si hay que cambiar un final… Y si a los lectores no les gusta, cargas con las consecuencias, sí, pero eso es más auténtico. Si los lectores dicen que eres bueno, es porque lo eres, y si dicen que eres malo, es que también lo eres, aunque un experto en marketing piense lo contrario. Digamos, a modo de resumen, que te conviertes en un producto literario más veraz, más auténtico, y no en la decisión de unos técnicos en ventas que han hecho un estudio de mercado.
¿Se ha puesto en contacto contigo alguna editorial tradicional raíz de haber publicado online?
No. Me parece que aún es muy pronto para ello y, obviamente, las editoriales se fijan en el índice de ventas. Les gusta ir sobre seguro. Mi novela lleva menos de dos meses en la arena, uno de ellos es Agosto, que en España ya sabemos que es un mes que no existe…  No me obsesiona el tema, y aunque de todas formas, no estoy cerrado a ofertas,  tampoco me siento con mucho humor para aceptar “contratos tradicionales”. En todo caso, si hay entre el distinguido público algún editor, entre cuyas amistades se encuentre un tal Ridley Scott, debo decirle que… ¡Lo amo! (Dígase esto último con la voz de Groucho Marx).
¿Por qué Amazon y no otra plataforma?
No tengo una preferencia especial por Amazon respecto a  otras plataformas, que me parecen igual de válidas. El formato del Kindle me da igual, porque he publicado sin DRM, lo que permite que se pueda leer en otros e-readers. Supongo que tal vez me decidí por Amazon, por su distribución internacional y por el sistema Creative Space, con el que me animaré en breve.
¿De dónde viene tu interés por el mundo antiguo, más concretamente por la historia de Mesopotamia?
Toda la Historia me gusta, tanto la contemporánea como la antigua. 
En el caso concreto de Mesopotamia, me interesaron mucho varios aspectos del período sumerio. El principal es que las mujeres tenían un papel en la sociedad que más tarde perdieron, y que no recuperaron hasta el siglo XX. Una mujer sumeria podía heredar (la misma parte que sus parientes masculinos); podía testar e incluso desheredar al marido;  si éste  se divorciaba, la esposa se llevaba su dote íntegra y todo aquello que se hubiera ganado al invertir dicha dote durante el período de matrimonio; podía estudiar (aunque era carísimo) y podía ejercer oficios y crear negocios; podía ganar riquezas al margen de su esposo… 
Los sumerios permitían que las mujeres representaran a los dioses, y se sentían orgullosos de ello. La razón es que en la Atráhasis sumeria (mito de la creación, que los israelitas calcaron, o mejor dicho, plagiaron descaradamente en su Pentateuco) el hombre y la mujer son creados iguales por los dioses. La mujer no es inferior al hombre por salir de una costilla, sino igual.
Mesopotamia me atrae, por tanto, porque es un lugar exótico y lleno de elementos que nos causan asombro, como que las prostitutas, en vez de ser explotadas y marginadas,  tuvieran un gran prestigio social, porque ellas entregaban a los hombres el único acto de compasión y empatía de los dioses: el sexo. Es un lugar donde se estudian las estrellas y se observa la naturaleza… Es muy antigua, pero con aspectos muy modernos. (Y, además, bebían cerveza, la cual inventaron… ¡gracias, sumerios!)
¿Cómo ha sido el proceso de documentación para En un mundo azul oscuro?
Laborioso.  El principal problema que me encontré es que la mayor parte de los libros que tratan de Mesopotamia, se centran en Asiria o en Babilonia, lo que es un problema, pues hay cientos de años de diferencia. Es como si dices que en la civilización romana existía la imprenta.   Solamente podía aprovechar información de un par de capítulos por libro.  Luego, hay que tener en cuenta la ambientación.  Si quieres que sea realista, no te queda otro remedio que consultar a veces dos libros sólo para saber si en esa época se llevaban trenzas o pelucas. O si se conocía la seda o no…  En un par de ocasiones tuve que echarme para atrás y cambiar algo al descubrir un nuevo dato que invalidaba lo que había escrito en la novela, pues lo de cuadrar las fechas ha sido toda una hazaña.  Por ejemplo, cuando ya casi la tenía terminada, descubrí que el nombre del marido de la princesa Taram-Agadé era otro, y que en la novela había utilizado el nombre de su hijo. ¡Menudo incesto involuntario estuve a punto de meter!
La novela está narrada en primera persona por una mujer. ¿Te ha costado mucho meterte en su piel para escribir la historia?
Sí y no. Al empezar tenía mucho miedo acerca de ese tema.  A mí mismo me ha sucedido que, muchas veces, lees una obra con una protagonista femenina, y acabas convencido de que ese personaje no piensa como una mujer, sino como el autor  (masculino) cree que piensan las mujeres. Me ayudaron mucho los años de teatro a mis espaldas, pues afronté la creación de Sheru como la de un personaje de arte dramático.  Supongo que tendré que ponerle un par de velas a San Stanislawsky.  
En todo caso, ha sido una experiencia muy interesante.  Creo, al igual que don Arturo Pérez Reverte, que el siglo XXI será  el de los personajes femeninos fascinantes.  Ya hay muchos D’Artañán, Sherlock Holmes, Aragorn; muchos Rett Buttler y Corto Maltés; muchos Aureliano Buendía… Necesitamos más Ana Ozores y Natasha Rostova, más Scarlett O’Hara y Elisabeth Bennet; incluso más Hermione Granger o Lisbeth Salander... El mundo de las antiheroínas femeninas, de las protagonistas independientes y con ideas, que no son la comparsa del galán de turno, está aún muy virgen, y es un maravilloso mundo por colonizar.
Enedhuanna es un personaje histórico real, pero ¿lo que cuentas sobre ella en la novela está también basado en la realidad?
Parte sí y parte no.  La mayor parte de lo que sabemos sobre ella, lo podemos extrapolar de hechos históricos en que se vio involucrada, o de los datos autobiográficos que incluye en sus propias obras.  Por ejemplo, podemos hacernos una buena idea sobre sus ideas teológicas por sus Himnos de los Templos, así como comprender la revolución espiritual que supuso, comparando esas oraciones, y su estructura, con las que ya existían previamente (y observando las  posteriores, claro).  Vemos que antes de ella, los dioses son elementos de la naturaleza, y que después de ella, representan a pasiones y sentimientos humanos.
Hemos podido comprobar la existencia de personajes de los que ella habla, como el gobernador Lugalanne, que la expulsó de la ciudad de Ur, y también la existencia de personas que la rodearon, algunas de las cuales aparecen en la novela,  como su mayordomo Adda, su escriba Kitudu, o su peluquero Palili, cuyas lápidas funerarias se han encontrado.  Otros datos me los tuve que inventar, por desgracia, como su muerte, que aunque sabemos más o menos cuándo se produjo, no tenemos ni idea de sus circunstancias.
En todo caso, Enheduanna debió ser una mujer extraordinaria.  El detalle que más nos da la pista sobre ello, es que era una princesa acadia y vivió rodeada por una sociedad que odiaba a los acadios. Y eso no impidió que 120 años después, en lo que conocemos como “el renacer sumerio”, se la semideificara.

La corte del rey Naram-Sin está llena de traiciones, conjuras y asesinatos. ¿Era realmente así? ¿Y fue este rey tan megalómano como en tu novela?
Seguramente había más aún.   Los acadios reinaban sobre los sumerios, tras haberlos conquistado por las armas, lo que crea un clima poco amable.  No era una época pacífica. El tío de Naram-Sin, el rey Rimush, era menor que el padre de Naram-Sin,  Manishtusu.  Sin embargo, Rimush subió al trono antes que Manishtusu. ¿Qué conjura o historia hay tras ello? No lo sabemos.    Luego Rimush fue asesinado de un golpe en la cabeza. ¿Quién lo hizo? No lo sabemos.  Manishtusu también fue asesinado. ¿Por quién? No lo sabemos. Sólo tenemos constancia de esas muertes y de que, en el caso de Manishtusu, hubo señales “premonitorias” (el eclipse, el terremoto, y las malformaciones en los sacrificios que aparecen en la novela, por lo visto fueron reales).
Era una sociedad donde la vida no valía tanto como ahora. Los sumerios, por ejemplo, preferían asesinar a los prisioneros de guerra en vez de esclavizarlos, para no tener bocas que alimentar. El rey Rimush, en una de sus estelas, se jacta de haber matado a 35.000 personas en un solo día, y creó el primer campo de concentración de la historia, donde murieron más de 50.000 prisioneros…
En cuanto a Naram-Sin… ¡Claro que era un megalómano! Basta con ver la estela que se conserva en el Louvre, donde se autorretrata a un tamaño exagerado y con la tiara de cuernos divina (voy a evitar el hacer un chiste malo sobre lo de los “tamaños” y su significado freudiano).  Posiblemente, su narración acerca de la campaña lullubi sea una de las más trileras del mundo antiguo, junto con el bajorrelieve de Qadesh, en el templo egipcio de Abu Simbel, en el que Ramses II mintió como un miserable sobre la batalla del mismo nombre.
¿Cómo animarías a la gente para que lea En un mundo azul oscuro?
Podría hacer referencia a mis cinco hijos hambrientos, pero por desgracia, como no soy famoso, todavía no han ido a televisión a sangrarme. Así pues, me limitaré a decir que he intentado hacer una novela completa, con intrigas, ambición, corrupción, amor, amistad, compasión, odio, e incluso, algunas batallas para los amantes de la testosterona. Seguro que encuentran  algún capítulo que les deje huella.  A mis nueve hijos hambrientos, les gustó.
Antes de publicar esta novela también has estado muy involucrado en el mundo del teatro. ¿Qué nos puedes contar de esta etapa? ¿Ha influido de alguna forma en esta novela?
Fue maravillosa, y aún la echo de menos.  El teatro tiene magia. Hay que vivirlo para saberlo. Pocos saben que, cuando estás encima del escenario, las luces te deslumbran, y no puedes ver al público, pero lo oyes: escuchas las toses, los ruidos de los asientos, las risas, los murmullos…   Y también hay que tener en cuenta la camaradería en los ensayos, los ratos buenos y malos, las palizas trasladándote varios kilómetros, montando y desmontando (de lo guapas que son las actrices hablaremos otro día). Quien no ha visto a 400 personas levantándose al unísono y dedicándote una ovación al salir a saludar… no sabe lo que es el teatro.
La influencia en la novela está muy clara para cualquiera que la lea. Primero, en que apliqué mis conocimientos de escenografía a los “montajes” de las obras de Enheduanna, y segundo, en que intenté  que los personajes tuvieran construcciones independientes, con su propia psicología y forma de hablar.  Eso creo que se nota, por ejemplo, en el general Shamum, y su actitud de maestro paternal; en la ingenuidad infantil de la princesa Taram-Agadé; en la kezertu Ittibel, que es la madrina  honoraria de Sheru, a la que regala su experiencia vital;  o, por supuesto, en la lengua viperina de la gran amiga de Sheru,  Enanedu.
También has escrito varios libros de informática. ¿Por qué el paso a la ficción (aparte del teatro)?
Le tenía ganas y mucha gente me decía que ya estaba tardando.  De hecho, el propio editor de mis libros de informática solía decir que me había aceptado tan rápido, porque yo era el único que escribía libros de informática con estructura de best-seller. Vamos, que la cosa ya se iba fraguando… En todo caso, nunca dejé de lado la literatura mientras me centraba en la informática. De joven gané algún premio en concursos de cuentos  (el primero a los 16 años), aunque luego dejé de presentarme. También fui secretario del jurado en un certamen de cuentos durante cinco años; participé en alguna revista literaria que tenía más páginas que lectores… A lo largo de los años he sido un amateur un tanto diletante.  Creo que hoy día sigo teniendo alma de amateur, pero por lo menos tengo anécdotas interesantes que contarle a mi ahijado.
¿Estás trabajando en alguna nueva obra?
Para la próxima Semana Santa quiero tener acabados dos libros más. Uno lo llevo ya muy avanzado, y es un thriller centrado en el oscuro mundo de los hackers. En cuanto al otro, se trata de  un intento de iniciar una nueva saga de fantasía heroica, eso sí, para los que piensen que van a leer sobre elfos, magos, enanos, dragones, etc…  debo adelantarles que se van a llevar una sorpresa.   Ya saben, me gusta probar cosas nuevas.
¿Qué consejo les darías a los escritores noveles que están pensando en autopublicar online?
Ante todo que persigan sus sueños. La vida es corta, y lo de plantar un árbol, tener un libro y escribir un hijo (o era algo así), no es ninguna tontería, si se analiza con cuidado.  Pero ante todo, que tengan en cuenta que no todo el mundo vale para ser artista. Esto se lo advertía yo a  muchos que llegaban al grupo de teatro, empeñados en ser actores. El cascarrabias de Isaac Newton decía que había cabalgado a hombros de gigantes. Antes de escribir hay que ser un lector voraz, casi depredador.
Cuando iba a dirigir por primera vez, le pregunté a mi viejo maestro, Miguel Contreras, discípulo y amigo a su vez del gran José Tamayo, qué iba a necesitar para afrontar esa aventura. Él me dijo: “No te olvides de que fuiste público una vez”.  Por ello, le diría también a los que se van a lanzar a la piscina de la autopublicación, que nunca se olviden de su talla de zapatos.

Aprovecho para decirle a los lectores del blog que me pueden encontrar en mi blog http://bedwyrblog.blogspot.com.es (de momento es sencillito, ya lo alicataré con el tiempo) y en el “caralibro” https://es-la.facebook.com/joshua.bedwyr. Estaré encantado de que me visitéis. Yo invito a las cervezas (ojo, invito, no he dicho nada de pagar ;D).   Y gracias al blog Al Rico Libro, que confió en mí y me hizo una reseña de la novela que logró ponerme rojo.