Opiniones y reseñas literarias, musicales y más

lunes, 27 de enero de 2014

The Alan Parsons Project: The Cask of Amontillado

El post de hoy se aleja un poco del heavy metal para hablar de una de las bandas pioneras del rock progresivo: The Alan Parsons Project.

Eric Woolfson y Alan Parsons
Alan Parsons, ingeniero de sonido y productor que había colaborado con grupos de la talla de The Beatles o Pink Floyd, sentía cierta frustración por tener que acomodar sus puntos de vista a las ideas de los músicos. Al manager de Parsons, Eric Woolfson, se le ocurrió entonces la idea de hacer un álbum en el que el productor estuviera totalmente al mando e incluso la promoción estuviera centrada en su figura, como sucedía a menudo en la industria del cine. Fue así como surgió Tales of Mystery and Imagination, el que sería el primer álbum de The Alan Parsons Project.


Como muchos habréis podido deducir, Tales of Mystery and Imagination está basado en la compilación de relatos de Edgar Allan Poe del mismo nombre (aparte de algunos poemas que no estaban originalmente incluidos en esta colección), que se publicó en 1908, casi sesenta años después de la muerte del escritor. Las obras reflejadas en el álbum de The Alan Parsons Project fueron los poemas “The Raven” (“El cuervo”, probablemente la canción más conocida del álbum), “A Dream Within a Dream” (“Un sueño dentro de un sueño”) y “To One in Paradise” (“A alguien en el paraíso”); y los relatos “The Tell–Tale Heart” (“El corazón delator”), “The System of Doctor Tarr and Professor Fether” (“El sistema del doctor Tarr y el profesor Fether”), “The Fall of the House of Usher” (“La caída de la casa Usher”) y “The Cask of Amontillado” (“El tonel de amontillado”), que es el tema del que vamos a hablar hoy porque, aunque no sea el más conocido, es el que más nos gusta del disco con diferencia. Está cantado por John Miles, que se convirtió en colaborador habitual de The Alan Parsons Project, y posee un tono muy melódico que, aunque melancólico, no tiene el toque gótico que quizás “pegaría más” a una canción con esta temática. Un contraste probablemente buscado, pero que no quita que “The Cask of Amontillado” sea nuestra canción favorita del álbum.

“The Cask of Amontillado” es uno de los relatos más famosos de Poe. Ambientado durante los carnavales en algún lugar indefinido de Italia  –al igual que es indefinida la época en la que se desarrolla– cuenta la venganza que Montresor quiere llevar a cabo contra Fortunato. En la historia, que está narrada por el propio Montresor, se nos da muy poca información sobre Montresor y Fortunato, aunque sí podemos deducir que Montresor, además de ser un tipo bastante rencoroso, proviene de una familia “de rancio abolengo”, como se suele decir , y que Fortunato es un aficionado a empinar el codo y a la fiesta. De los motivos de la venganza, apenas se da información, tan solo que Montresor está harto después de haber recibido “thousand injuries” (mil afrentas) por parte de Fortunato que, para colmo de males, también le ha insultado y esto ha sido la gota que ha colmado el vaso. El caso es que Montresor ya se ha cansado de Fortunato y clama venganza. Así es justamente como empieza la canción de The Alan Parsons Project: “By the last breath of the four winds that blow/ I’ll have revenge upon Fortunato” (Por el último aliento de los cuatro vientos que soplan / Que me vengaré de Fortunato).

Para llevar a cabo su venganza, Montresor tentará a Fortunato, a quien se encuentra borracho durante el Carnaval, con un nuevo amontillado que acaba de comprar y de cuya autenticidad dura. Fortunato, que se precia de ser un gran conocedor de vinos, enseguida se ofrece voluntario para probar el vino y comprobar si se trata de un amontillado de verdad. En la canción, esto queda resumido en tan solo dos versos:

Smile in his face I’ll say "come let us go
I’ve a cask of amontillado"
(Sonrisa en su rostro, yo le diré “venga, vamos
Tengo un tonel de amontillado”)

Ilustración de Harry Clarke para el relato
Montresor lleva entonces a Fortunato a las catacumbas de su familia, cuyo lema es “Nemo me impune lacessit” (Nadie me insulta impunemente) con la excusa de mostrarle el vino. Pero, por supuesto, las verdaderas intenciones de Montresor son otras muy distintas: emparedar a Fortunato en la cripta para que acabe muriendo allí. Así, de repente, Fortunato se encuentra con que Montresor le está encadenando a las paredes de la cripta y tapiando la entrada con ladrillos. Y, aunque cuando Fortunato se da cuenta de lo que está ocurriendo suplica por su vida, Montresor ignora sus lamentos y le deja abandonado a su suerte. En la canción, se da un diálogo entre Fortunato, que implora a Montresor que lo suelte, y Montresor, que comenta el sufrimiento que va a padecer su víctima, en la que, irónicamente, es la parte del tema con un tono más alegre:

(What are these chains that are binding my arm?)
Part of you dies each passing day
(Say it's a game and I'll come to no harm)
You'll feel your life slipping away
((¿Qué son estas cadenas que están sujetando mi brazo?)
Parte de ti muere cada día que pasa
(Di que es una broma y no te haré ningún daño)
Sentirás que tu vida se desvanece)

Aunque en el relato de Poe hay un pequeño atisbo de culpa en Montresor cuando abandona a Fortunato emparedado (“my heart grew sick” –mi corazón se sintió enfermo–, que dura un instante y atribuye a “la humedad de las catacumbas”) en la canción no se hace ninguna mención a los remordimientos. De hecho, finaliza con más súplicas de Fortunato, que en la historia original no son tan abundantes:

(Spare me my life only name your reward)
Part of you dies each brick I lay
(Bring back some light in the name of the Lord)
You'll feel your mind slipping away
((Perdonarme la vida tan solo honrará tu nombre)
Parte de ti muere con cada ladrillo que coloco
(Dame algo de luz, en el nombre de Dios)
Sentirás que tu mente se desvanece)



Podéis comprar el cd Tales of Mystery and Imagination en Amazon aquí por tan solo 3,71 euros (incluye además el disco en mp3 de forma gratuita). También tenéis disponible la canción en mp3 en Amazon aquí  y en iTunes aquí por 0,99€.

También podéis leer aquí el texto completo de “El tonel de amontillado” en español. Si preferís, podéis descargarlo aquí para Kindle. En inglés, tenéis disponible “The Cask of Amontillado” en varios formatos en la web del Proyecto Gutenberg aquí.




7 comentarios:

  1. La canción que más veces he escuchado de este grupo es Eye in the sky, aunque no es la única. Esta que nos presentáis no recuerdo haberla oído antes.

    Por cierto, un post muy interesante.

    Un saludo.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Esta no es de las más conocidas, pero es la que más nos gusta (al menos de este álbum).

      Eliminar
  2. ¡Guau! Alan parson's. Genial disco el de cuentos de misterio. Acabé destrozando la cinta de cassete, jeje Y además, pusieron música a la peli de Lady Halcón (snifff snifff Michelle Pfeiffer...)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Muy buena idea hacer un disco basado en Poe, además.

      Eliminar
  3. Me ha parecido una entrada muy interesante, de joven escuchaba mucho Alan Parsons Project, y no sabía nada de esta historia.
    Muchas gracias por dárnosla a conocer :)
    Besos!!

    ResponderEliminar
  4. Me encanta este disco, es uno de mis favoritos, toda una obra maestra. ¡Qué buen gusto musical tenéis!

    ResponderEliminar