Opiniones y reseñas literarias, musicales y más

lunes, 15 de diciembre de 2014

Iron Maiden: Paschendale

Ypres durante la Primera Guerra Mundial
Uno de los lugares más relevantes durante la Primera Guerra Mundial fue la ciudad belga de Ypres.  Debido a su situación geográfica, esta localidad del noroeste de Bélgica fue escenario de nada menos que cinco batallas clave en la contienda. En 1917 tuvo lugar la tercera de ellas, centrada en el pueblo belga de Passchendaele, que se saldó con más de 500.000 muertos en lo que fue uno de los episodios más sangrientos de la Primera Guerra Mundial.

La tercera batalla de Ypres, conocida como batalla de Passchendaele, fue un intento de las tropas británicas y sus aliados de alcanzar la costa belga para destruir bases submarinas alemanas. Aunque tras tres meses de lucha los aliados alcanzaron su meta, estratégicamente apenas tuvo importancia y no justificó la cifra de muertos que se cobró. Hoy en día, la toma de Passchendaele se considera un error táctico y militar, y su dirigente, el Mariscal de Campo Sir Douglas Haig, ha pasado a lo largo de los años de considerarse un héroe a un villano.

La batalla de Passchendaele sirvió como inspiración para la canción de Iron Maiden “Paschendale”. Este tema, compuesto por Adrian Smith y Steve Harris e incluido en el álbum Dance of Death, es una canción dramática y cargada de tintes épicos, que se merecería estar entre los clásicos de la banda. Su letra narra los últimos momentos de un soldado (anónimo) en la batalla de Passchendaele. La canción es un homenaje a los miles de soldados que perdieron la vida en la batalla.

“Paschendale” comienza con una introducción sobre el soldado que acaba de morir, narrada en tercera persona y haciendo hincapié en el anonimato del soldado:

In a foreign field he lay
Lonely soldier, unknown grave

(En un campo extranjero yace
Soldado solitario, tumba desconocida)

Haciendo referencia a un soldado anónimo, se recuerda a todos los soldados desconocidos que murieron en Passchendaele. La canción pasa a continuación a estar narrada por el propio soldado, que cuenta sus miserias en el campo de batalla, mientras está “Laying low in a blood filled trench” (tumbado en una trinchera llena de sangre):

Killing time 'till my very own death
On my face I can feel the falling rain
Never see my friends again

(Matando el tiempo hasta mi propia muerte
En mi rostro puedo sentir la lluvia cayendo
Nunca volveré a ver a mis amigos)

Uno de los factores determinantes en Passchendaele fue el barro; debido a la lluvia y a las características propias del terreno pantanoso, el campo de batalla se convirtió en un lodazal, una dificultad añadida para los soldados: mover tropas, armamento, provisiones… era tarea imposible, y la zona se convirtió no solo en un infierno, sino en un auténtico cementerio de barro. La letra de la canción no podía dejar de hacer referencia a esto:

In the smoke, in the mud and lead
Smell the fear and the feeling of dread

(Entre humo, lodo y plomo
Se huele el miedo y el sentimiento de terror)

Many soldiers eighteen years
Drown in mud, no more tears

(Muchos soldados de dieciocho años
Ahogados en el barro, no más lágrimas)

Por supuesto, uno de los temas más importantes en “Paschendale” es la muerte, que se refleja en la letra de forma muy visual, y muy representativas de la violencia de la guerra, insistiendo en palabras como “death” (muerte) o “blood” (sangre) –“ Blood is falling like the rain” (La sangre cae como la lluvia) – o en versos y estrofas como:

Lifeless bodies hang on barbed wire
Battlefield nothing but a bloody tomb

(Cuerpos sin vida colgaban de la alambrada
El campo de batalla no era más que una tumba sangrienta)

También encontramos alusiones a la religión y a Dios:

In no man's land, God only knows
Into jaws of death we go

(En tierra de nadie, sólo Dios sabe que
Nos adentramos en las fauces de la muerte)

Igual que en el verso “Crucified as if on a cross” (Crucificado como en una cruz) o en las líneas:

Swear I heard the angels cry
Pray to god no more may die

(Juro que he oído a los ángeles llorar
Le pido a Dios que no muera nadie más)

La letra tampoco podía dejar de hacer referencia a algo inherente a todas las guerras: la maldad innata del ser humano (tema que también se trata en la obra maestra de William Golding The Lord of the Flies, a la que Maiden también dedicó una canción de la que ya hablamos aquí):

Cruelty has a human heart
Every man does play his part
Terror of the men we kill
The human heart is hungry still

(La crueldad tiene corazón humano
Todos los hombres juegan su parte
El terror de los hombres que matamos
El corazón humano aún tiene hambre)

Pero el tema principal de la canción es la guerra, y así se ve reflejado en la letra, cargada de imágenes bélicas muy de acorde con el tono épico de la canción:

I stand my ground for the very last time
Gun is ready as I stand in line
Nervous wait for the whistle to blow
Rush of blood and over we go

Blood is falling like the rain
Its crimson cloak unveils again
The sound of guns can't hide their shame
And so we die on Paschendale

(Me mantengo en mi puesto por última vez
El rifle está preparado mientras yo estoy en la fila
Espero nervioso por el sonido del silbato
Ráfaga de sangre y allá vamos

La sangre cae como la lluvia
Su capa carmesí se revela de nuevo
El sonido de los rifles no puede esconder su vergüenza
Y así morimos en Paschendale)

El soldado de la canción acaba muriendo abatido:

As we charge the enemy lines
A burst of fire and we go down
I choke a cry but no-one hears
Feel the blood go down my throat

(Mientras cargamos contra las líneas enemigas
Una ráfaga de fuego y caemos
Ahogo un grito, pero nadie lo oye
Siento la sangre pasar por mi garganta)

Y su espíritu, como los de todos los que perecieron en la batalla, se eleva:

See my spirit on the wind
Across the lines, beyond the hill
Friend and foe will meet again
Those who died at Paschendale

(Mira mi espíritu en el viento
Cruzando las líneas, más allá de la colina
Amigo y enemigo se encontrarán otra vez
Aquellos que murieron en Paschendale)

La guerra les ha dejado con ninguna oportunidad de volver a vivir (“no chance to live again”).

Os recomendamos que escuchéis esta canción (aquí en Spotify) porque es realmente buena, un exponente de lo mejor de Iron Maiden.

Podéis comprar "Paschendale" en iTunes  o en Amazon por 1,29 euros.

También podéis comprar el álbum Dance of Death en iTunes por tan solo 5,99 euros. En Amazon podéis encontrar el CD por 15,09 euros, con el mp3 disponible en Autorip aquí.

6 comentarios:

  1. Uno de mis temas favoritos del Dance Of Death (por cierto, álbum muy infravalorado, para mí hasta la fecha el mejor que han sacado desde el retorno de Dickinson y Smith)

    Desde luego consiguen transmitir esa agonía y desesperación a través de la música y la letra.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Totalmente de acuerdo, Dance of Death es un álbum fantástico.

      Eliminar
  2. No soy fan del grupo pero me ha gustado conocer la historia que hay detrás de la canción
    Besos

    ResponderEliminar
  3. Hay cantantes que además de cantar, crean canciones con un fondo histórico detrás. " Zombie", de los Cranberries también tiene su historia. Besos.

    ResponderEliminar
  4. Holiii!
    Una entrada muy curiosa e interesante, a pesar de que no me gusta el grupo.
    Un besito, nos leemos^^

    ResponderEliminar